Yrke tekster
Tekstere kan arbeide intraspråklig, innenfor samme språk, eller interspråkling, på tvers av språk. Intraspråklige tekstere lager undertekster for hørselshemmede seere, mens interspråklige tekstere lager undertekster for film og TV-programmer på et annet språk enn det som høres i den audiovisuelle produksjonen. De sørger for at både bildetekster og undertekster er synkronisert med lyd, bilder og dialog i det audiovisuelle arbeidet.
Ønsker du å vite hva slags karriere og yrker som passer deg best? Ta vår gratis karrieretest for Holland-kode og finn ut.
Personlighetstype
Gratis Karriereprøven
Hvilke jobber liker du? Velg en karriere som samsvarer med preferansene dine. Ta karriereprøven.
Til testenKunnskap
- Staving
Regler for hvordan ord staves.
- Multimediesystemer
Metoder, framgangsmåter og teknikker som gjelder driften av multimediesystemer, vanligvis en kombinasjon av programvare og maskinvare, og som inneholder ulike typer medier, f.eks. video og lyd.
- Datamaskinutstyr
Datamaskiner, eksternt datautstyr, og programvareprodukter som tilbys, og deres funksjoner, egenskaper samt krav i lover og forskrifter.
- Grammatikk
Settet med strukturelle regler for sammensetning av setninger, uttrykk og ord på et gitt språk.
- IKT-programvarespesifikasjoner
Egenskaper, bruken og driften til ulike programvareprodukter, f.eks. dataprogrammer og programvare.
- Programvare for teksting
Ulik programvare som brukes til å lage teksting og undertekster i en fil som blir slått sammen med opptakene, f.eks. Telestream og MovieCaptioners.
Ferdigheter
- Undersøke i informasjonskilder
Rådføre relevante informasjonskilder for å finne inspirasjon, utdanne seg innen visse emner, og skaffe bakgrunnsinformasjon.
- Kondensere informasjon
Oppsummere den opprinnelige informasjonen uten at det opprinnelige budskapet går tapt, og finne sparsommelige måter å kommunisere det på.
- Anvende grammatikk og staveregler
Bruke reglene for staving og grammatikk, og sikre konsekvent kvalitet gjennom tekstene.
- Beskrive scener
Følge nøye med på scener for å forstå meningen og beskrive det romslige elementet, lydene og dialogen.
- Transkribere dialoger
Transkribere dialoger nøyaktig og raskt.
- Oversette fremmedspråk
Oversette ord, setninger og konsepter fra et fremmedspråk til morsmålet sitt eller et annet fremmedspråk.
Source: Sisyphus ODB