Professione docente universitario di lingue moderne / docente universitaria di lingue moderne

I docenti universitari di lingue moderne sono professori di materia, insegnanti o professori a contratto ed esercitano l’attività di docenza per studenti con un certificato di istruzione secondaria superiore nel campo di specializzazione delle lingue moderne, prevalentemente di carattere accademico. Collaborano con gli assistenti ricercatori e gli esercitatori per la preparazione di lezioni ed esami, la classificazione di elaborati e prove e le sessioni di valutazione e riscontro per gli studenti. Inoltre, conducono ricerche accademiche nel campo delle lingue moderne di loro competenza, pubblicano i risultati e curano i rapporti con altri colleghi universitari.

Vorresti sapere quale tipo di carriera e quali professioni sono più adatte a te? Effettua il nostro test di orientamento al lavoro con codice di Holland gratuito per scoprirlo.

Tipo di personalità

Test di Orientamento al Lavoro gratuito

Quali lavori ti piacciono? Seleziona un’occupazione adatta alle tue preferenze. Fai il test di orientamento al lavoro.

Al test

Conoscenze

  • Metodi di insegnamento delle lingue

    Le tecniche utilizzate per insegnare una lingua straniera agli studenti, ad esempio il metodo audiolinguistico, il metodo comunicativo (CLT) e il metodo immersivo.

  • Obiettivi curricolari

    Gli obiettivi identificati nei programmi di studio e i risultati di apprendimento definiti.

  • Lingue moderne

    Tutte le lingue umane utilizzate attivamente ancora oggi.

Competenze

  • Preparare il contenuto delle lezioni

    Preparare il contenuto da insegnare in classe secondo gli obiettivi del programma di studio, elaborando esercizi, ricercando esempi aggiornati, ecc.

  • Mantenersi aggiornati sugli sviluppi nel proprio settore di competenza

    Tenere il passo con nuove ricerche, regolamenti e altri cambiamenti significativi, relativi al mercato del lavoro o di altro tipo, verificatisi nel proprio settore di specializzazione.

  • Fornire un riscontro costruttivo

    Fornire un riscontro fondato sotto forma di critiche e lodi in maniera rispettosa, chiara e coerente. Mettere in evidenza i risultati conseguiti e gli errori e istituire metodi di valutazione formativa per giudicare il lavoro.

  • Garantire la sicurezza degli studenti

    Garantire che tutti gli studenti sotto la supervisione di un istruttore o altra persona siano presenti e al sicuro. Applicare le precauzioni in materia di sicurezza nella situazione di apprendimento.

  • Applicare strategie di insegnamento interculturali

    Garantire che il contenuto, i metodi, i materiali e l’esperienza generale di apprendimento siano inclusivi per tutti gli studenti e tengano conto delle aspettative e delle esperienze dii discenti provenienti da contesti culturali diversi. Esplorare gli stereotipi individuali e sociali e sviluppare strategie di insegnamento interculturali.

  • Presentare esempi durante l’insegnamento

    Presentare ad altri esempi delle proprie esperienza, capacità e competenze adatte a specifici contenuti di apprendimento per aiutare gli studenti nell’apprendimento.

  • Sviluppare il programma del corso

    Ricercare e determinare un programma del corso da insegnare e calcolare un arco di tempo per il piano di istruzione conformemente alla regolamentazione scolastica e agli obiettivi del programma di studi.

  • Gestire la classe di allievi

    Mantenere la disciplina e coinvolgere gli studenti durante la lezione.

  • Scrivere relazioni connesse al lavoro

    Redigere relazioni connesse al lavoro a sostegno di un’efficace gestione dei rapporti e di un elevato livello di documentazione e tenuta degli atti. Redigere e presentare i risultati e le conclusioni in modo chiaro e comprensibile, in modo che siano comprensibili per un pubblico non specializzato.

  • Mantenere i contatti con il personale docente

    Comunicare con il personale scolastico, come gli insegnanti, gli assistenti didattici, i consulenti accademici e il preside sulle questioni relative al benessere degli studenti. Nel contesto di un’università, mettersi in contatto con il personale tecnico e di ricerca per discutere i progetti di ricerca e questioni relative ai corsi.

  • Applicare strategie di insegnamento

    Impiegare diversi approcci, stili di apprendimento e canali per l’istruzione di studenti, come ad esempio la comunicazione di contenuti in termini che possono comprendere, l’organizzazione di spunti per discussione a fini di chiarimento e, se necessario, la ripetizione degli argomenti. Utilizzare un’ampia gamma di dispositivi e metodologie di insegnamento adeguati al contenuto del corso, al livello, agli obiettivi e alle priorità dei discenti.

  • Supervisionare l’apprendimento orale delle lingue

    Condurre corsi di apprendimento di lingue straniere attive, incentrati sul parlare e valutare gli studenti in merito ai loro progressi per quanto riguarda la pronuncia, il vocabolario e la grammatica mediante prove orali e compiti.

  • Valutare gli studenti

    Valutare i progressi (accademici) degli studenti, i risultati ottenuti, le conoscenze e competenze acquisite attraverso incarichi, prove ed esami. Individuare le loro esigenze e monitorare i progressi, i punti di forza e le debolezze. Formulare una dichiarazione sintetica degli obiettivi raggiunti dallo studente.

  • Mantenere i contatti con il personale di sostegno didattico

    Comunicare con la dirigenza dell’istruzione, come il preside della scuola e i membri del consiglio, e con il personale di sostegno didattico come l’assistente didattico, il consulente scolastico o il consulente accademico su questioni relative al benessere degli studenti.

  • Insegnare le lingue

    Istruire gli studenti nella teoria e nella pratica di una lingua. Utilizzare un’ampia gamma di tecniche di insegnamento e apprendimento per promuovere la padronanza della lettura, della scrittura, della comprensione e del parlare in tale lingua.

  • Redigere materiale didattico

    Scrivere, selezionare o raccomandare una dispensa del materiale didattico per gli studenti iscritti nel corso.

Source: Sisyphus ODB